Schadenfreude: a German word meaning ‘pleasure taken from someone else’s misfortune’.
Quite prevalent these days, and viciously so in some environments, within certain cultures. It’s not as vicious as malicious gossip – talk aimed at tar-brushing reputations and image, of which humans are naturally adept, no matter what their race or culture – but is akin to vultures circling over dying bodies.
The word – schadenfreude – rolls off the tongue quite nicely though.
Note: A former colleague introduced me to this word and it was thoughts of her that inspired this post
Filed under: Personal Note , schadenfreude, words

Recent Comments